Курорт Валь-Гардена — австрийская педантичность и итальянский темперамент…
Валь-Гардена — живописная долина, расположенная в центре так называемых Доломитовых Альп. Здесь и расположился одноименный горнолыжный курорт. Известен он не только в родной Италии, но и далеко за ее пределами. «Виной» тому — отличное соотношение цены и качества отдыха в Валь-Гардене.
Как добраться?
Нашим туристам удобнее всего добираться до Валь-Гардены на прямом авиарейсе в Верону. Таковой уже несколько лет подряд летает с берегов Волги в Италию в зимний период. Периодичность вылетов из Самары в Верону — 1 раз в неделю.
Кстати, на стыке марта и апреля этот рейс обычно меняет «прописку» и переносится в Римини, начиная весенний сезон экскурсионных туров по Италии.
Расстояние от Вероны до Валь-Гардены — 180 километров. Еще ближе (130 километров) расположен международный аэропорт австрийского Инсбрука, куда можно долететь из Самары через Прагу или Франкфурт.
Цифры и факты
По сути, Валь-Гардена — это большая зона катания, состоящая из трех частей. На высоте 1236 метров расположилась Ортизеи, еще на 200 метров выше — Санта-Кристина, а на отметке 1536 метров Сельва Гардена. Суммарно они предлагают гостям 175 километров снежных трасс.
Отметим, что в Валь-Гардене в свое время проходил чемпионат мира по горным лыжам. Здесь ежегодно проводится один из этапов Кубка мира .
Курорт обслуживает более восьми десятков (!) подъемников. Причем билет для юных горнолыжников (до 8 лет) на все подъемники бесплатный.
Австрийские «корни»
Добавим, что коренные жители этих мест говорят на диалекте, который называется ладинским языком. А названия улиц в Валь-Гардене по-прежнему пишутся на двух языках.
Трассы Валь-Гардены
Как уже говорилось выше, общая протяженность трасс курорта — 175 километров. Перепад высот — 889 метров.
В Валь-Гардене преобладают трассы средней категории сложности. Их примерно две трети от общего числа. Имеется достаточное количество спусков для начинающих. А вот сложных трасс не так много.
Есть в Валь-Гардене своя «вотчина» и у сноубордистов. Они могут вволю порезвиться в фан-парке.
Длина «тропы» для равнинных лыж — 24 километра.
Обычно в выходные дни в Валь-Гардене очень многолюдно. Впрочем, длинных очередей у подъемников всё равно не возникает. Ведь их общая пропускная способность просто фантастическая — 80 тысяч человек в час.
Мы желаем Вам приятного отдыха в Италии и напоминаем, что туры на горнолыжные курорты Европы Вы можете бронировать в любом из офисов туристической фирмы «Самараинтур».
7 декабря Пермская филармония презентует утонченно эстетскую программу «VIVA, VIVALDI!», посвященную 340-летию великого итальянца Антонио Вивальди.
Итальянский скрипач и композитор Антонио Вивальди (1678–1741) – один из крупнейших представителей эпохи Барокко. Более всего он известен звучащими повсюду мелодиями четырёх гениальных скрипичных концертов «Времена года». Но кроме этих шедевров, Вивальди написал множество опер, сонат для различных инструментов, серенад, симфоний, светских кантат и церковных произведений. Вивальди – это бурлящий итальянский темперамент, громы и молнии эмоций, энергия ритма, а также великолепные мелодии.
Великий композитор и музыкант Антонио Вивальди хорошо известен благодаря своим инструментальным концертам, в особенности для скрипки. Именно этот жанр обессмертил имя гениального новатора, подарив ему при жизни широкое признание публики всей Европы. Как выдающийся знаток оркестра, Вивальди стал изобретателем многих колористических эффектов. Обладая острым чувством звуковой палитры, он использовал самые различные сочетания музыкальных инструментов. Музыка Вивальди по сей день поражает новизной жизнеощущения и необычайностью образов.
Вивальди создал жанр сольного инструментального концерта. Сохранилось 500 концертов, которые объединены в различные сборники.
Скрипичные концерты Вивальди служили образцами для Баха, Локателли, Тартини и многих других. Бах переложил для клавира шесть его скрипичных концертов.
Спустя сотни лет после создания своих великих произведений, Вивальди остаётся одним из самых известных и популярных классических композиторов. Его музыка легка для восприятия и понятна современным слушателям, но достойно исполнять её способны лишь истинные виртуозы. Именно такими исполнителями являются музыканты Екатеринбургского камерного оркестра B-A-C-H.
Камерный оркестр B-A-C-H был создан в 1990 году, объединив лучших музыкантов Екатеринбурга. Одно из первых выступлений оркестра состоялось в Москве, в Концертном зале имени Чайковского, а уже в декабре 1990 года с успехом прошли концерты в знаменитом итальянском зале GONFALONE в Риме. С 2002 года художественным руководителем и дирижером оркестра является Николай Усенко. Оркестр – участник многих известных международных фестивалей, культурных акций ЮНЕСКО и UNICEF. С большим успехом гастролирует по всему миру. Обширный репертуар, высочайший исполнительский уровень, сотрудничество с выдающимися музыкантами сделали оркестр В-А-С-Н признанным в России и Европе. В 2004 году оркестр запатентовал международное название The Soloists of Russia – «Солисты России».
С оркестром B-A-C-H работали известные дирижёры Голландии, Германии, США, Швейцарии, Италии, Мексики, Франции и России. Программа «VIVA, VIVALDI!» подготовлена совместно с итальянским дирижером Андреа Вителло.
Андреа Вителло – один из самых интересных молодых дирижеров. Всемирную известность ему принес компакт-диск Warner Classics, записанный с солистами «Ла Скала», который восторженные критики оценили, как «пронзительный и отточенный», «поражающий тщательно проработанными интонациями, гармоничностью и уверенностью исполнения». Молодой талантливый дирижер выступал в известных концертных залах мира, таких как Карнеги-холл в Нью-Йорке (США), Центр искусств в Сеуле (Южная Корея), Театр Петруцелли в Бари и Зал Верди в Милане (Италия). Работал с такими коллективами, как солисты театра «Ла Скала», симфонические оркестры Будапешта МАВ (Венгрия) и города Салоники (Греция), Корейский Оркестр солистов в Сеуле, ансамбль Argento в Нью-Йорке, оркестр Станислава Монюшко в Кошалине (Польша), Дальневосточный Симфонический оркестр в Хабаровске.
Андреа Вителло увлечен исполнением современного репертуара. Многие композиторы доверяют ему премьерное исполнение своих произведений. Кроме того, он заново открыл и исполнил многочисленные забытые произведения итальянских композиторов.
Камерный оркестр В-А-С-Н и дирижер Андреа Вителло подарят слушателям встречу с Италией. В программе «VIVA VIVALDI!» прозвучит роскошная музыка итальянского Барокко Антонио Вивальди и его современника Джованни Саммартини, а также сочинения итальянских композиторов XX века — Бруно Бетинелли, Сильвио Омиццоло и Андреа Портера, отмеченные национальным своеобразием и современными средствами выразительности.
Жители солнечной Италии – чрезвычайно позитивные люди, из которых так и плещут чувства, страсти, эмоции, восторг и любовь к жизни во всех ее проявлениях. Что уж говорить о чувственных средиземноморских ночах, казалось бы, созданных специально для пылких чувств и трепетной романтики. Именно в таких условиях зарождалась итальянская парфюмерия, а прибавить сюда еще буйную природу южной страны, теплое море, обилие сочных фруктов и международные торговые порты, обеспечивающие богатство взглядов и вкусов… Впрочем, познакомимся с этой чудесной страной поближе.
Венеция
Фактически, парфюмерная история Италии начинается с прекрасной Венеции, которая начиная с 14го века начала активно завоевывать позиции центра торговли всей страны с восточными странами. В период с 14-го по 16-й век венецианские купцы богатели просто молниеносно – для этого было достаточно совершить всего один крайне опасный на то время рейс на Восток. Впрочем, так же быстро торговцы и разорялись, поставив на карту всё и не преуспев в дороге. Но те счастливцы, чьи корабли возвращались в целости и невредимости, привозили диковинные предметы роскоши, чудесные благовония и невиданные (а значит дорогие) специи. Именно по этой причине можно найти много общего у итальянской и восточной парфюмерии. Но не только храбрыми моряками славится город на воде. Венеция – это родина знаменитого на весь мир муранского стекла, поражающего своей красотой. Именно из него венецианские стеклодувы и делают поразительные флаконы для не менее чудесных духов.
Первую парфюмерную лавку в Венеции открыл сеньор Muschieri в 1535 году. Уже в 1551 году Италия увидела свой первый трактат о создании и хранении ароматов, написанный Eustachio Celebrino, а 4 года спустя вышло пособие для парфюмеров под названием «Notandissimi Secreti de l`Arte Profumatoria» (Наиболее примечательные секреты искусства парфюмерии), написанное Giovanventura Rosetti.
Возрождение богатых венецианских парфюмерных традиций в наши дни стартовало с открытия парфюмерной марки Marco da Venezia Collezione Profumi, получившей свое название в честь флорентийца Марко ди Венеция, который прославился на рубеже 14го и 15го веков как смелый мореплаватель и купец, а вскоре и владелец парфюмерной лавки в пресловутой Венеции. Сегодня бренд Marco da Venezia Collezione Profumi является одним из ярчайших представителей итальянской селективной парфюмерии, особенностью которого является гармоничное сочетание традиций и новаторств вместе с непревзойденным оформлением ароматов.
Флоренция
Еще один не менее прославившийся итальянский город – Флоренция. Примерно восемь веков назад здесь основали один из самых старых парфюмерных Домов, Officina Profumo-Farmaceutica di Santa Maria Novella. История этого старожила началась в 1221 году, когда в саду монастыря его обыватели начали выращивать целебные цветы и травы, из которых в дальнейшем изготавливали лечебные растирки, настои, а также мыло и ароматные воды. Слава о чудодейственной продукции флорентийских монахов быстро распространилась по стране, вследствие чего был увеличен и объем производства. Спустя четыре века после основания, в 1612 году, Дом Santa Maria Novella получил почетное звание Фабрики Его Королевского Высочества. Парфюмерные творения начали доходить и до Европы, где, конечно же, обрели популярность среди аристократов.
Сегодня данный бренд придерживается старых правил: только природные компоненты наивысшего качества, большая часть которых выращена в окрестностях Флоренции.
Еще один парфюмерный Дом, заслуживающий внимания — Bois 1920, чья история зародилась сравнительно недавно, в 1920 году. Guido Galardi создавал в своей парфюмерной лавке «Bottega Italiana Spigo» потрясающие композиции. Впрочем, сын не унаследовал страсть отца к составлению ароматов, но зато внук не подвел — Энцо Галларди получил образование парфюмера в 1985 году и спустя 20 лет основал собственный бренд. Внук Гуидо назвал свое творение в честь дедовой парфюмерной лавки.
Еще один довольно известный парфюмерный бренд родом из Флоренции был создан в 1990 году Lorenzo Villoresi, чье имя он и получил. Создатель ароматов этого парфюмерного Дома не гонится за популярностью и коммерческим успехом, он скромно довольствуются тем, что весь мир знатоков признает его творения шедеврами, ведь композиции от Лоренцо Виллорезе – это необъятный мир, полный красок и эмоций, заключенный в маленьком флаконе.
Неаполь
Не миновала парфюмерная слава и прекрасный Неаполь. Одна из старейших и наиболее уважаемых семей города – Acampora, начиная с 18-го века, занимается здесь изготовлением престижной галантереи из кожи. А вот с середины 20-го столетия, потомок благородных предков отрекся от семейного искусства и сменил его на летучее царство запахов. Путешествия по разным закоулкам планеты, свои впечатления от странствий он выражает с помощью ароматов.
Так, таинственная Сахара, романтичный Париж, вечно туманный Лондон, неутомимый Нью-Йорк, экзотические Карибские острова и много-много других поразительных мест, разбросанных по всему миру, теперь заключены в надежные флаконы из алюминия с надписью Bruno Acampora, что позволяет сохранить ароматные воспоминания гораздо дольше.
Потизано
Морская свежесть и насыщенный аромат цитрусовых, спасительная роскошь тенистых садов и парков, овеваемых соленым бризом, кружащие голову ароматы прекрасных цветов – всё это атмосфера Средиземноморья. Здесь ютится небольшой, но чарующий городок под названием Позитано, чей воздух состоит из благоуханий растущей повсюду магнолии, апельсинового дерева, под чьей тенью можно укрыться в палящий полдень, освежающего бергамота и черной смородины. Согласитесь, всё это располагает к искусству! Именно по этой причине здесь и появился парфюмерный Дом Eau d` Italie, который был создан владельцами знаменитого на весь мир отеля Le Sirenuse.
А вот истинной жемчужиной Средиземноморья считается остров Пантеллерия, в честь которого и был назван парфюмерный бренд Profumi di Pantelleria. Сладкий виноград и девственная природа, окруженная дивной красоты морем – всё это можно не только увидеть на самом острове, но и почувствовать, а точнее учуять в страстных композициях от Дома Profumi di Pantelleria.
Золотая, стобашенная — пожалуй, самые известные эпитеты, описывающие столицу Чехии. На похвалы этому прекрасному городу не скупились и известные личности: например, папа римский Пий II (в светской жизни Энеа Сильвио Бартоломео Пикколомини) назвал Прагу «жемчужиной городов», а известный немецкий философ, писатель и естествоиспытатель утверждал, что «в короне городов Прага — самый драгоценный камень». Подобные высказывания можно цитировать очень долго. Однако как и кем создавалась эта красота?
В первой половине XVII века в Праге стали появляться роскошные барочные храмы и новые дворцы для аристократов. Это стало доказательством начала изменений в обществе и стартом новой эпохи. О том, как в это время выглядела Прага, рассказывает профессор Карлова Университета, историк Вит Влнас.
— С точки зрения градостроительства Прага фактически все еще оставалась готическим городом, центр был огражден средневековыми крепостными стенами. Конечно, здесь существовало несколько построек в стиле эпохи Возрождения. Однако Ренессанс изменил город лишь в деталях. Наибольшее количество новых построек было на левом берегу Влтавы, у Малой Страны, что, впрочем, было вызвано несчастьем: в 1541 году здесь вспыхнул страшный пожар. Правый берег Влтавы оставался практически без изменений, а Новый Город вообще состоял практически из садов и виноградников. Так что главные доминанты города были все те же, что и во времена правления Карла IV или Владислава Ягеллонского.
По указу императора от 29 марта 1624 года католическая религия была объявлена единственно допустимой, а Пражский университет был передан под надзор и управление иезуитам. Были созданы два новых коллегиума при монастырях: у Карлова моста при храме Nejsvětějšího Salvátora, то есть Спасителя, в Клементинуме, и на Карловой площади при костеле св. Игнатия, основателя иезуитского ордена. Оба этих комплекса связаны с именем Карло Лураго.
Он приехал в Прагу из Ломбардии в поисках работы. Бедные каменщики из области между озером Комо и Лугано были очень трудолюбивыми и нередко талантливыми. Помимо Праги и Вены они отправились в разные города на итальянском полуострове, особенно в Рим. Заказы они получали также из Санкт-Петербурга и от королевских семей Испании, Бельгии, Франции и Англии.
Подобная судьба была и у Карло Лураго — в течение практически десяти лет он пробился из каменщиков в одного из самых популярных архитекторов и скульптуров Праги. О том, где стоял дом талантливого ломбардца, рассказывает архитектор и профессор Павел Влчек, член Академии наук Чешской Республики:
— Вот здесь действительно стоял дом, принадлежавший семье Лураго — в центре Праги, на улице Прокопска в районе Мала Страна. Карло Лураго приобрел его в 1651 году. Впоследствии он продал дом своему родственнику, а сам переехал жить в Пассау — небольшой город в Южной Баварии. Прямо напротив того места, где жил архитектор, находится храм Девы Марии под цепью — Карло Лураго участвовал в создании интерьера костела. К сожалению, храм обычно закрыт для посетителей, но даже с улицы, когда немного приоткрыты двери, на стенах и потолке можно увидеть стукко и узоры, созданные Карло Лураго.
Благодаря рекатолизации, распространившейся по всей Европе, возникло множество рабочих мест, в первую очередь для строителей, участвовавших в создании новых культовых зданий. Аристократия также не отставала, графы и бароны хотели перестроить свои резиденции в новом, более помпезном стиле: возведение дополнительных построек или реконструкция старых дворцов, городских и загородных домов и садов в стиле барокко подчеркивали высокое положение семьи. Как утверждает профессор Вит Влнас, чешские аристократы в те годы были очень богаты и не собирались экономить и отказывать себе в роскошном образе жизни, подчеркивавшем их социальный статус:
— Прага в XVII веке была и оставалась одним из наиболее густонаселенных городов Австрийской монархии. Вена ее догнала и обогнала лишь во второй половине столетия. Однако с начала XVIII века Вена росла и развивалась, а Прага долгое время находилась в состоянии стагнации. Но местная аристократия отнюдь не бедствовала, получая большой доход за счет своих загородных владений. Прага оставалась многонациональным городом, где говорили на множестве языков. Хочу подчеркнуть, что чешский язык никогда не исчезал из столицы, на нем все еще много говорили, особенно в районе Старого Города. Но, конечно же, постепенно росло влияние немецкого языка. Кроме того, в Праге говорили на испанском и итальянском.
Непревзойденная эпоха строителей из Ломбардии
Спрос на строителей был так высок, что его не могли удовлетворить ни местные работники, ни приезжие, большая часть которых была из итальянского региона Ломбардия. Именно они в эпоху барокко пользовались наибольшим спросом, причем зачастую даже те, у кого не было образования и опыта. Большинство из них начинали свою трудовую карьеру в качестве штукатуров и каменщиков. Впоследствии некоторые из них становились главными строителями и архитекторами. Учились они, в основном, на ходу, в процессе работы, однако удавалось им это настолько хорошо, что постепенно они полностью монополизировали строительную отрасль Праги. Подробнее рассказывает архитектор Павел Влчек:
Вскоре кроме прославленного Карла Лураго, строительный Олимп Праги захватили и другие итальянцы, к наиболее известным относится Джованни Доменико Орсо, который создал Пражскую Лорету, и Франческо Каратти, автор Чернинского дворца. Семья Лобковицев впоследствии пригласила Карла Лураго в качестве архитектора при перестройке их дворца на территории Пражского Града. Здание ранее принадлежало семье Пернштейнов и было построено в стиле ренессанс. В 20-х годах XVII века семья Лобковицев выкупила дворец у своего родственника Вратислава Эусебия из Пернштейна за 30 тысяч гульденов, а в 1651–1668 годах была осуществлена масштабная реконструкция дворца в стиле барокко. А работами руководил именно Карло Лураго. Кто был главным заказчиком архитекторов и строителей того периода? Рассказывает профессор Вит Влнас:
Непревзойденная эпоха ломбардских строителей постепенно закончилась, так как во второй половине и конце XVII века среди архитекторов появились новые выдающиеся личности: француз Жан Батист Матей, чехи Ян Блажей Сантини и Франтишек Максмилиан Канька. Однако они относятся уже к следующему историческому периоду, который называется «высокое барокко».
Несмотря на усталость из-за трехчасового перелет из Италии в чеченскую столицу, самые известные представители итальянского футбола 80-90 годов, с трапа самолёта демонстрировали так известный итальянский темперамент.
В составе итальянской команды в Грозный приехали игроки нескольких периодов, начиная от чемпионов мира 1982 года и заканчивая вице-чемпионами Европы 2000 года: Франко Барези, Сальваторе Скиллачи, Таккони Стефано, Джентеле Клаудио, Виерчевуд Пьтеро, Барези Франко, Баджо Дино, Бианки Алессандро, Риззителли Руггиеро, Марколин, Джузеппе Барези, Тонетто Макс.
В торжественной обстановке гостей встречали заместитель Председателя Парламента ЧР Шаид Жамалдаев, министр Чеченской Республики по национальной политике, внешним связям, печати и информации Джамбулат Умаров, директор департамента внешних связей министерства ЧР по национальной политике, внешним связям, печати и информации Иса Хаджимурадов, вице-президент ФК «Терек» Хайдар Алханов и поклонники итальянского футбола.
Хайдар Алханов приветствовал футболистов мирового уровня и поблагодарил за оказанную честь своим приездом в Чеченскую Республику.
Далее гости направились в гостиницу для размещения.
От Италии на поле ориентировочно выйдут Франко Барези, Дино Баджо, Пьетро Верховод, Клаудио Джентиле, Сальваторе Скиллачи. Фамилии игроков российской команды пока не разглашаются.
Все права защищены. При перепечатке ссылка на сайт ИА «Грозный-информ» обязательна.
The designs of the winners were manufactured by the famous Italian furniture factories and became part of the exhibition.
Проекты победителей конкурса были изготовлены на известных итальянских мебельных фабриках и приняли участие в выставке.
The museum was established in the building where the famous Italian writer spent almost 60 years of his life.
The city buildings were designed by some of the most famous Italian architects and planners of the period.
Городские здания были спроектированы некоторыми из самых известных итальянских архитекторов и планировщиков того периода.
In this prestigious area there are boutiques of almost all more or less famous Italian or European firms.
В этом престижном районе расположены бутики практически всех более или менее известных итальянских или европейских фирм.
Chianti, the most famous Italian wine, is produced in the north of Siena, where some wineries are open to the public.
Кьянти, самых известных итальянских вин производится в к северу от Сиены, где некоторые винодельни открыты для общественности.
This is a cooking game with Emma. Today you will learn how to cook the famous Italian recipe of spaghetti bolognese.
Это приготовление пищи игры с Эммой. Сегодня вы узнаете, как приготовить знаменитый итальянский рецепт спагетти болоньезе.
This crossover Ssang Yong C200 features an elegant design, which developed one of the famous Italian companies.
Этот кроссовер Ssang Yong C200 отличается элегантным дизайном, который разрабатывала одна из известных итальянских фирм.
The famous Italian aperitif, produced according to a secret recipe invented by the Barbieri brothers from Padua in 1919.
Знаменитый итальянский аперитив производят с 1919 года по секретной рецептуре братьев Барбьери из Падуи.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange.
Аргентина — восьмое по размеру государство мира, её название переводится как «страна серебра». Как и во всех странах Южного полушария, времена года противоположны российским: лето начинается в декабре, а зима в июне. Здесь французский стиль жизни и итальянский темперамент сочетаются с испанским менталитетом местных жителей.
1. Аргентина — европейская страна
Её жители в большинстве своем белокожи и похожи на европейцев. Это связано с историей страны: когда сюда в 16 веке прибыли испанцы, коренные индейцы не были многочисленной нацией. Население сформировалось из европейских иммигрантов и потомков европейцев от браков с индейцами и неграми. У отправляющихся во время колонизации в Америку европейцев была возможность равноценного выбора: Нью-Йорк или Буэнос-Айрес. Под влиянием исторических, социальных и культурных факторов Южная Америка стала объектом колонизации народов Италии, Испании и Франции.
2. Большинство аргентинцев — испаноязычные католики
Аргентинцы разговаривают на испанском языке, но с некоторым акцентом: возможно, сказалось влияние португальского языка, на котором говорит соседняя Бразилия. Например, вместо звука «й» они произносят «ж» в слове calle, произнося вместо «кайе» слово «каже», что может несколько резать слух тем, кто хорошо знаком с испанским. Большая часть населения — католики. Влияние религии даже закреплено на конституционном уровне: президентом страны может быть только католик.
3. Футбол — любимый вид спорта
Аргентинцы очень любят футбол. Во время важных соревнований школьникам устраивают даже дополнительные выходные, чтобы они не пропускали матчи. Два аргентинских футболиста прославлены на весь мир: Диего Марадона и Лионель Месси, а сборная страны стабильно показывает хорошие результаты на международных соревнованиях.
4. Буэнос-Айрес — город ветров
Столица Аргентины была основана в 1536 году испанским конкистадором Педро де Мендоса. Её название переводится как «добрые ветра». И это действительно так: в городе постоянно дует свежий ветер, но практически не бывает морозов. В столице много достопримечательностей — старинных соборов, музеев и других исторических зданий. Из современного искусства поражает гигантский стальной цветок Floralis Genérica высотой 34 метра, созданный в 2002 году. Он раскрывает свои лепестки каждое утро и закрывает их вместе с закатом. Конструкция установлена в районе Риколета, напротив Национального музея изящных искусств по адресу Avenida del Libertador, 1473.
5. Ла-Бока — самый живописный район столицы
Это исторический и художественный центр Буэнос-Айреса. Его главная особенность — разноцветные дома, выкрашенные яркой краской. На улицах квартала играют музыканты, танцуют пары и бойко идёт торговля сувенирами. Существует даже импровизированная уличная галерея картин местных художников под названием Каминито.
6. Водопады Игуасу — главная достопримечательность
Система гигантских водопадов высотой 82 метра расположена почти на границе с Бразилией, в 7 километрах от аэропорта и 18 километрах от города Пуэрто-Игуасу. Водопады окружают живописные леса.
7. В Аргентине можно побывать на краю света
На южной оконечности страны расположена Огненная Земля, где заканчивается материк и открывается выход в Антарктиду. В проливе Бигля находится самый южный город мира — Ушуайя. Именно отсюда полярники отправляются исследовать Антарктиду. В музеях города отражена его история. За долгие годы город успел побывать пристанью средневековых мореплавателей, христианским оплотом миссионеров, тюрьмой и морской базой ВВС Аргентины. Сегодня Ушуайя — туристический центр со множеством отелей и магазинов. В 12 километрах на запад от него находится живописное озеро Рока, доехать до которого можно на поезде.
8. Роскошные пейзажи Патагонии и ледник Перито-Морено
Патагония — дикий край со множеством национальных парков, прославил Аргентину на весь мир. Самый известный национальный парк Патагонии — Лос-Гласьярес. Здесь проводятся автобусные и пешие туры. Добраться до места начала экскурсий — посёлка Эль Калафате — можно на самолёте из Буэнос-Айреса.
Главное украшение Лос-Гласьярес — удивительной красоты голубой ледник Перито-Морено шириной 5 километров. Он находится в постоянном движении, сползая на 2 метра в день. По ледяным склонам ледника проходит трекинг: сквозь магелланов лес, мимо пещер и диковинных ледовых чертогов.
9. Аргентина — родина танго
Этот страстный танец зародился именно здесь. Двести лет назад его считали слишком непристойным, так как в танцах тех времён единственный контакт партнёров был на уровне касания рук. Пары танцевали танго только на закрытых площадках. В конце 19 века молодые богатые аргентинцы привезли свой зажигательный танец в Старый Свет. Главное отличие аргентинского танго от других танцев — это частое соприкосновение партнёров на уровне груди и сложные пируэты. Танго берёт свои истоки в негритянских танцах под барабанную дробь, поэтому каждое движение происходит под чёткую энергичную музыку.
10. Красочный аргентинский карнавал
Не только Бразилия может похвастаться яркими уличными шоу в оригинальных костюмах. Летом, в январе-феврале, в местечке Гуалегуайчу (провинция Энтре-Риос) каждую субботу устраиваются шикарные выходы по самбадрому моделей в блистающих нарядах, украшенных блёстками и перьями. Кто-то одет в нескромные наряды, которым позавидовали бы модели Victoria’s Secret, кто-то — в необычные костюмы самураев и ниндзя. Феерическое шествие сопровождают ярко оформленные платформы, идущие вслед за участниками.