Постараемся рассказать с самого начала, что необходимо учесть, если регистрация брака еще не произошла.
Итак – место регистрации. Настоятельно советуем нашим гражданам, а особенно гражданкам – стараться заключить брак именно на Родине. Конечно, все верят, что отношения будут всегда замечательными и ваш союз продлится вечно, но… лучше иногда перестраховаться. Ведь другая страна – это прежде всего чужое законодательство, где защита распространяется преимущественно на своих граждан.
Если брак заключается в Российской Федерации
Необходимые документы для итальянского гражданина:
- копия паспорта;
- справка о семейном положении;
- решение суда о разводе или свидетельство о смерти, если предыдущий брак имел место;
- заявление на заключение брака (шаблон, а также особые требования к заполнению рекомендуем уточнять в отделе регистрации бракосочетания).
Все перечисленные документы должны быть с печатью «Апостиль», проставленной на территории Италии. Легализация документов для использования в иностранном государстве с помощью печати «Апостиль» выполняется только в стране выдачи документа, в данном случае — Италии.
Также легализованные документы подлежат переводу на русский язык и заверению у нотариуса — данную услугу можно выполнить на территории России в одном из Бюро Переводов.
Бюро Переводов «Либете» неоднократно выполняло подобные переводы при подготовке пакета документов для вступления в брак. Мы располагаем необходимыми шаблонами указанных бумаг, что существенно уменьшает временные затраты и обеспечивает полное соответствие всем бюрократическим требованиям.
Если брак заключается в Италии
Так как требования к оформлению могут различаться в разных регионах Италии, советуем вам обратиться в коммуну региона, где проживает будущий супруг/супруга с вопросом о необходимых документах и требованиях.
Обычно достаточно таких документов:
- паспорта;
- действующей визы;
- свидетельства о рождении, легализованного согласно международному законодательству. Более подробно об этой процедуре вы можете прочесть в нашей статье «Легализация Свидетельства о рождении для Италии»;
- справки Nulla Osta свидетельствующей об отсутствии препятствий к заключению брака. (Если вы находитесь на территории Италии, то данную справку можно получить через российское Консульство);
- свидетельства о разводе или смерти супруга, легализованного с помощью печати Апостиль, если предыдущий брак имел место.
Заключить брак можно как в органах гражданской власти, так и в церкви. Причем последняя не обязательно должна быть католической – возможно привлечение других конфессий в зависимости от вероисповедания брачующихся. После венчания бумаги передаются в органы государственной власти, где брак регистрируется уже официально.
Как происходит бракосочетание:
Гражданство Италии.
Брак с итальянским гражданином дает преимущества при получении гражданства. В случае проживания на территории Италии, оно может быть предоставлено в течение двух лет. Если появляется ребенок, то этот период еще сокращается. Для получения гражданства необходимо подавать заявление, то есть автоматически оно не предоставляется.
Если вы все-таки решитесь на развод, необходимо учесть, что ожидать его придется 3-5 лет! Также, практически невозможно и возвращение разведенной женщины на родину вместе с совместными детьми. По итальянским законам дети скорее всего останутся с отцом. Но хорошая новость — в случае развода мужчина обязан содержать бывшую жену до ее повторного вступления в брак!
Где бы вы ни заключили брак, чтобы ваше супружество стало законным в другой стране, свидетельство о браке необходимо легализовать.
Легализация свидетельства о браке для Италии
Если брак заключен в России, то свидетельство необходимо подтвердить для итальянских служб.
Так как Италия входит в Гаагскую Конвенцию для обеспечения правомочности Свидетельства во всех странах к ней присоединившихся достаточно печати «Апостиль».
Причем легализовать лучше именно оригинал свидетельства, а не нотариальную копию, хотя второй вариант тоже иногда допускается.
Процесс подтверждения:
- Проставляем печать апостиль на оригинал Свидетельство о браке. Этим правом обладает Главное Управление ЗАГС того региона, где брак был зарегистрирован.
- Выполняем перевод легализованного Свидетельства на итальянский язык вместе со всеми печатями и штампами у аккредитованного переводчика.
- Заверяем оригинал Свидетельства и перевод в Консульстве Италии.
В случае нотариальной копии правом проставления апостиля обладает Министерство Юстиции.
Если брак заключен в Италии и свидетельство легализуется уже для России, то необходимые мероприятия производятся в стране выдачи документа, то есть в Италии. В целом процесс схож и заключается в подтверждении свидетельства о браке с помощью печати «Апостиль», но проставленной уже итальянскими учреждениями.
Вы можете пройти всю процедуру легализации самостоятельно, а можете доверить ее профессионалам.
Обратившись в Бюро Переводов «Либете» вы получите:
- экономию времени;
- консультации на всех этапах оформления документов;
- экономию денежных средств за счет знания нашими сотрудниками наиболее оптимальных схем заверения и отсутствия ваших затрат на транспорт;
- полную гарантию соответствия документа всем требованиям законодательства!
Для легализации свидетельства о браке через специализированные компании ни ваше личное присутствие, ни доверенность не требуется. Вам нужно только связаться с нами и обговорить удобный способ передачи документов!
Наши контактные данные:
На электронную почту вы можете отправить запрос в любое удобное для вас время суток — мы обработаем его и ответим максимально быстро!
Для вашего удобства у нас есть курьерская доставка!
Обратите внимание, что вы можете оформить доверенности, заявления, согласия и другие документы у нотариуса рядом с нами!
Нотариус: контакты, время работы, схема прохода
Титова Т.Р. Формы обращения и титулование в итальянском языке: культурный шок» / Т.Р.Титова // Концепт: философия, религия, культура. — 2019. — №1 (9). — С. 95-103.
Статья посвящена формам обращения в итальянском языке. Они являются неотъемлемой и важной составляющей речевого поведения человека и зачастую определяют отношение к говорящему при межъязыковом и межкультурном общении. В итальянском языке, как и в русском, есть дружеская форма обращения «tu» — «ты», полностью совпадающая с русским языком и по форме, и по использованию в речи. Есть вежливая форма обращения, соответствующая русскому «Вы» — «Lei», но эта форма не совпадает с русским языком, будучи формой 3 лица единственного числа женского рода (она). Использование в качестве вежливой формы обращения к одному лицу местоимения 2 лица множественного числа (Voi), совпадающей с русским местоимением «вы», в настоящее время вышло из массового употребления и сохраняется только в южных областях Италии. В итальянском языке есть и уникальные формы вежливости, не представленные в русском языке, что является большой трудностью при изучении языка и при дальнейшем его использовании. Еще одной проблемой при обращении является титул, добавляемый к фамилии или имени человека. Итальянцы любят «выделиться из толпы», поэтому стремятся при любой возможности избежать безликой формы «синьор». Так появляется титул «доктор» для человека с университетским образованием, «профессор» для кандидата наук, «инженер, адвокат, архитектор» для людей с соответствующим образованием. Игнорирование формул вежливости и ошибки при титуловании могут вызвать настоящий культурный шок при общении с итальянцем. В учебной литературе эти формы, несомненно, представлены, но не рассматриваются тонкости и особенности их использования, оставляя это на усмотрение преподавателя. Данная работа призвана заполнить этот пробел и помочь изучающим итальянский язык разобраться в тонкостях обращения. Статья рассчитана на всех изучающих итальянский язык и общающихся с итальянцами.
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-37891 При перепечатке ссылка на Портал МГИМО обязательна. Коммерческое использование размещенных материалов запрещено. Поддержка — Центр интернет-политики. Портал МГИМО корректно отображается в актуальных версиях Chrome и Firefox.
Здравствуйте, Анна! Я познакомилась с парнем-итальянцем по интернету. Мы скоро с ним встретимся в Италии. Не могли бы подсказать в целом, какие мужчины-итальянцы. На что нужно обратить внимание при общении. Понятно, что все очень индивидуально, но возможно, есть какие-то национальные особенности.
Буду признательна за ответ!
Наташа, Россия, Москва, 27 лет
Анна Флёр
Консультант по гламуру
Ответ стилиста:
Все зависит от возраста избранника. В целом итальянцы темпераменты, свободны в выборе партнера по сексу, не особо злопамятны и просты в отношениях. Будьте раскованной, яркой, запоминающейся. Пусть он увидит ваш собственный стиль. Это его заинтересует. Обычно итальянцам не интересны жены-домработницы, но могут быть исключения. Если, например, он замкнутый человек, которому не удалось найти жену на родине, среди независимых итальянок.
С уважением, Анна Флёр.
Уточнить вопрос 0
Похожие вопросы
Как растопить ее сердце
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, советом! Как растопить сердце любимой девушки, которую обижал, не понимая этого! →
Антон, Новгород, Россия, 15 лет лет
Немец не противостоит бывшей
Здравствуйте, у меня вопрос по поводу отношений с иностранцем (немцем, 36). Мы вместе 4 года, и последний год живем →
Оля, Australia, 30 лет
Она не хочет себя ограничивать
Не так давно я встретил девушку и понял, что в нее влюбился. Я видел, что она тоже испытывает ко мне симпатию. →
Иван, Россия, 18 лет
Ботильоны еще в моде?
Здравствуйте! Мне понравились ботильоны со скрытой платформой, а подруга говорит, что такая обувь уже не актуальна. →
Ангелина, Россия, 25 лет
Влюбленный итальянец
Здравствуйте! Отдыхая этим летом в Италии, я познакомилась с молодым человеком, итальянцем. Мы были вместе всего 5 →
Другие специалисты
- SPA-консультант 39
- Аллерголог 91
- Антивозрастная медицина 30
- Арт-психолог 888
- Астролог 411
- Выбор подарков 693
- Гастроэнтеролог 15
- Гинеколог 4181
- Детский психолог 1333
- Диетолог 445
- Дизайн интерьера 33
- Здоровая спина 671
- Знакомства в сети 3
- Инструктор по сноубордингу 8
- Карьера 301
- Косметолог-дерматолог 1563
- Красивый силуэт 11
- Личные финансы 223
- Любовь и секс 1255
- Мастер маникюра 22
- Мастер фэн-шуй 10479
- Остеопат 16
- Офтальмолог 196
- Парикмахер-стилист 157
- Пластический хирург 807
- Права туриста 491
- Психолог 9540
- Психология денег 162
- Риэлтор 173
- Свадебный консультант 5
- Сексолог 329
- Семейный психолог 3158
- Семейный юрист 611
- Стилист 1832
- Стоматолог 33
- Таролог 1731
- Трихолог 358
- Туризм 25
- Уролог 192
- Фитнес-тренер 608
- Флеболог 7148
- Фотограф 51
- Хорошая жена 43
- Школа стиля 13
- Эксперт по гриппу 19
- Эксперт по ипотеке 33
- Эндокринолог 319
- Этикет 23
Партнерам
конкурсы
Для тебя
Сетевое издание «KLEO.RU» (Клео.РУ) Регистрационный номер серии № ФС 77-74583, выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) 14 декабря 2018 года. 18+
Наличие визового режима между Итальянской Республикой и Российской Федерацией дает положительный ответ на вопрос: нужна ли итальянцам виза в Россию.
Основанием для выдачи гражданину Италии визы в Россию любого типа (туристической, деловой, рабочей и прочих) является приглашение. Наша компания занимается официальным оформлением приглашений и оказывает содействие в визовой поддержке для граждан Италии.
Ниже мы подробно расскажем о том, как получить визу в Россию гражданину Италии.
Как итальянцу получить визу в РФ?
Шаг 1. Определить, какой тип визы вам требуется для данной поездки.
1.1. Туристическая виза в Россию для граждан Италии:
- целью вашей поездки является посещение РФ в качестве туриста;
- фактическое пребывание на территории Российской Федерации составит не более 30 дней.
1.2. Деловая виза в Россию для граждан Италии:
- цель вашей поездки деловая или коммерческая;
- необходимо получить визу на длительный срок пребывания от 1 месяца до 1 года;
- необходимо получить визу для многократного въезда.
1.3. Рабочая виза в Россию для граждан Италии:
- если вы планируете официально работать на территории РФ.
1.4. Частная виза в Россию для граждан Италии:
- с целью посещения родных или родственников;
- планируется проживание в частном секторе – квартира или дом;
- фактическое пребывание на территории РФ носит однократный характер на срок до 3х месяцев.
Шаг 2. Получить приглашение для итальянца в Россию.
Для этого необходимо заполнить анкету и прислать ее вместе с копией паспорта гражданина Италии.
Стоимость туристических приглашений для граждан Италии
Туристический ваучер и приглашение в Россию | Срок оформления | Стоимость |
для граждан благополучных стран |
Оформить туристическое приглашение
Стоимость деловых приглашений для граждан Италии
Телекс МВД | СРОЧНЫЙ Телекс МВД | |
Однократный или двукратный въезд | ||
1 месяц | за 17-20 рабочих дней | за 8-9 рабочих дней |
3 месяца | за 17-20 рабочих дней | за 8-9 рабочих дней |
Многократный въезд | ||
6 месяцев / 1 год | за 17-20 рабочий день | за 13-14 рабочих дней |
Оформить деловое приглашение
Шаг 3. Собрать пакет документов.
Стандартный пакет включает в себя:
С подготовленными документами обратиться в одно из консульских учреждение РФ на территории Италии:
- Посольство Российской Федерации в Риме
адрес: ул. Номентана, 116, Рим 00161 (Via Nomentana, 116, 00161, Roma, Italia)
телефон: (8-10-39-06) 442 35 625
время работы: с понедельника по пятницу — с 08.00 до 11.30; - Генеральное консульство Российской Федерации в Генуе
адрес: Via Ghirardelli Pescetto, 16, 16167 Genova Nervi, Italia
телефон: (8-10-39-010) 372-60-47
время работы: понедельник, среда, пятница — с 09.00 до 12.00; - Генеральное консульство Российской Федерации в Милане
адрес: Via Sant’Aquilino, 3, 20148, Milano, Italia
телефон: (8-10-39-02) 487-50-432
время работы: с понедельника по пятницу — с 09.00 до 12.45; - Генеральное консульство Российской Федерации в Палермо
адрес: Viale Orfeo, 18, 90149 Palermo, Italia
телефон: (8-10-39-091) 684-21-21
время работы: с понедельника по пятницу — с 08.30 до 12.30.
Иностранные граждане могут не обращаться напрямую в консульское учреждение, а воспользоваться услугами одного из визовых центров, которые открыты с целью повышения качества обслуживания граждан Италии, других государств и лиц без гражданства, желающих получить визу в Российскую Федерацию. Подробная информация о подаче документов на визу через визовый центр – на сайте
В консульстве вам предложат на выбор несколько тарифов на оформление визы для итальянцев в РФ:
- обычный (срок оформления 4-20 рабочих дней);
- срочный (1-3 рабочих дня).
Консульский сбор для получения визы для итальянца в Россию обойдется от 90 до 540 USD в зависимости от выбранного тарифа. Более точную информация о тарифных вопросах можно посмотреть на официальном сайте Посольства Российской Федерации в Италии.
Шаг 4. Оформить регистрацию по приезде на территорию РФ.
Напоминаем вам, что регистрация является обязательной, если пребывание составляет более 7 рабочих дней, не считая дня въезда. Регистрация оформляется по месту фактического проживания гостя. Если у вас или ваших гостей, жителей Италии, возникнут какие-либо трудности в этом вопросе, компания Travelmart готова оказать содействие в решении вопроса постановки на миграционный учет.
Да, для въезда в Россию граждане Италии должны получить визу.
Как получить визу в Россию из Италии?
Чтобы оформить российскую визу итальянцам необходимо получить приглашение в Россию. Тип приглашения будет зависеть от категории запрашиваемой визы и цели визита, заявленной гражданином Италии в качестве основной.
Где получить Российскую визу в Италии?
Визу можно получить в дипломатических представительствах России в Италии. Список и контакты консульств и визовых центров РФ в Италии находятся внизу данной страницы.
Нажмите для увеличения
Основные категории российских виз:
- Туристическая виза — например: туризм, экскурсии;
- Бизнес виза — например: конференции, бизнес встречи;
- Электронная виза — например: поездки на короткий срок;
- Рабочая виза — например: официальное трудоустройство в российской компании;
- Частная виза — например: встреча с друзьями в России, посещение родственников (но практичнее и дешевле использовать туристическую визу).
Виды виз и целей визита в Россию
Виза | Срок действия | Цель въезда |
---|---|---|
Туристическая | 1-180 дней | Туризм, отдых (а также для краткосрочного посещения друзей и знакомых в России) |
Бизнес (деловая) | 1 мес-5 лет | Проведение деловых встреч, поиск бизнес-партнеров (а еще при необходимости частых визитов в Россию с различными целями) |
Электронная | 1-16 суток | Поездки на короткий промежуток времени |
Частная | 90-365 дней | Официально оформленное посещение родственников и друзей (Не рекомендуется! Узнать, почему) |
Рабочая | 3 мес-3 года | Официальная работа по найму в России |
Туристическая виза в Россию для граждан Италии
Тем итальянцам, которые планируют посетить РФ с туристическими целями, отдохнуть или ознакомиться с достопримечательностями, необходимо обращаться за туристической визой. Оформлением приглашения в таких случаях занимается аккредитованная туристическая компания, имеющая собственный референс-номер и зарегистрированная в Едином Федеральном Реестре Туроператоров. Туристическое приглашение представляет собой документ, состоящий из двух частей — туристического ваучера и подтверждения о приеме туриста.
Процедура оформления такого приглашения для граждан Италии быстрая и простая. Она занимает всего 5 минут. Для оформления потребуются только ФИО и данные паспорта туриста, названия городов, которые он планирует посетить, даты поездки. Также в туристическом приглашении обязательно должны быть указаны референс-номер и все реквизиты туроператора, гражданство заявителя, срок и кратность визы, а также места пребывания в России.
Туристическая виза может быть выдана на срок от 1 до 90 дней с однократным или двукратным въездом, либо на 6 месяцев с многократным въездом.
Оформить туристическое приглашение в Россию для граждан Италии
Деловая (бизнес) виза в Россию для граждан Италии
Итальянцам, которые планируют принять участие в семинарах или аукционах, расширить свои бизнес связи или подписать контракты с партнерами по бизнесу в РФ, выдается деловая (бизнес) виза. Приглашение для деловой визы оформляет компания или организация из России, которая является приглашающей стороной для иностранца.
Для граждан Италии доступны три варианта деловых приглашений:
Приглашение от компании — оформляется согласно упрощенному визовому режиму между РФ и странами ЕС и представляет собой письмо на бланке российской компании, которая выступает для иностранца приглашающей стороной, адресованное в консульское учреждение РФ в Италии. Оформление такого приглашения занимает не больше одного дня. По данному типу приглашения итальянец может получить визу в Россию на срок от 1 месяца до 5 лет.
Приглашение от компании не гарантирует получение визы на срок, указанный в приглашении и остается на усмотрение консула — как правило, сначала оформляется короткая виза на 3 месяца, затем на год, далее снова год, затем запрашивается виза на два года, после нее на три и пять лет соответственно.
Если гражданин Италии в течение последних 2-х лет не получал российской визы, он имеет право запросить только однократную или двукратную визу общим сроком не более 90 суток.
При подаче на многократную визу, данный тип приглашения (письмо от компании) требуется предоставлять в консульство в оригинале. Заказать доставку оригинального приглашения в Италию можно на нашем сайте за дополнительную плату.
Электронное приглашение — выдается Министерством Внутренних Дел (бывшая Федеральная миграционная служба). Для получения визы требуется распечатанная копия электронного приглашения со штрих-кодом. Приглашение направляется в базу данных консульства РФ, указанного на момент оформления документа, и дальнейшая переадресация в другое диппредставительство РФ уже невозможна (если у заявителя поменялись планы, например, и он хотел бы податься в другое). Оформление электронного приглашения в МВД занимает от 8 до 21 рабочего дня.
Телекс МИД — специальный тип делового приглашения, выдается Министерством Иностранных Дел РФ. Представляет собой зашифрованный код, в котором содержится информация по данным заявителя, запрашиваемого вида визы и ее периода, отправляется непосредственно в базу данных консульства или посольства РФ. Для телекса допустима переадресация в другое диппредставительство РФ за дополнительную плату, если изменились
планы.
Внимание! Допустимый период пребывания иностранца в РФ по многократной деловой визе — не более 90 дней из каждых 180.
Приглашения от МВД (электронное) и МИД РФ выдаются для однократного или двукратного въезда на срок от 1 до 3 месяцев, либо для многократного въезда на срок от 180 до 365 дней максимум.
По таким приглашениям граждане Италии могут сразу получить деловую мульти-визу на год, даже при полном отсутствии предыдущих виз и въездов в РФ.
Почему мы рекомендуем гражданам Италии оформлять письмо-приглашение на бланке компании:
Суть жалоб президенту почти не меняется из года в год, рост СМС-сообщений, звонков и видеообращений зашкаливает, а положение дел к лучшему меняется медленно. Да и не всесилен президент. Его один священнослужитель даже лицемером и лжецом назвал в том смысле, что говорить-то он говорит, а реальных перемен кот наплакал – надо, чтобы все на местах работали как следует, без «ручного управления» с самого верху.
Это житейские наблюдения. Ещё хуже на душе, когда задумываешься о системных проблемах. Особенно если речь о молодёжи – ребята даже с высшим образованием, толковые, готовые мир перевернуть, маются, не находя себе применения. А конкурсы и школы молодых управленцев – они больше для телевизора.
В реальности же большими банками и даже всем сельским хозяйством, например, руководят люди, к земле имеющие косвенное отношение, зато чьи-то сыновья. Это сильно раздражает, и этим козыряют борцы за «честные выборы» и хулители мздоимцев, хотя у самих рыльце в пушку и выводят они людей на митинги за деньги, полученные из-за границы.
Недавно обсуждали всё это со старым товарищем – плакались друг другу в жилетку. Потом он ни с того ни с сего сказал: «А знаешь, я вот встречался с однокурсницей, она из Италии приехала. Удивила. »
Оказалось, однокурсница уже тридцать лет живёт в Италии, выйдя замуж за хорошего человека. Гражданство получила, обустроилась с мужем на острове Сицилия, навещая родные пенаты лишь пару раз в год. А тут выдала секрет: они намерены уже скоро переехать в РФ на ПМЖ. И это не одну её на родину потянуло, решение горячо приветствует муж, который по-русски разве что пару слов связать может.
«Вот те раз!» – удивился я. Только что обличали нашу российскую действительность, неспособность властей перейти от слов к делу и наконец заняться не только «внешним контуром» и ВКС, но и вечными нашими заботами. Судебной реформой, приструнением силовиков разных ведомств, загибающимся авиапромом, разрухой на селе, прекращением продажи леса за гроши и т.д. и т.п. (сами всё знаете). Куда ж эти безумные итальянцы едут?!
Однокурсница (имён пары не привожу – не хотят светиться) поведала товарищу, что причин переехать набралось много. Мигранты, которые наводнили Сицилию и континентальную часть Италии – только одна из них и не главная. Перечень за переезд у пары внушителен. Например, мусор – им обрастают итальянские города и городки. Изменились отношения между людьми – много раздражительности, беспричинной злобности, скуки. Особенно поразил сицилийца поход в московскую поликлинику. Его обследовали, всё простучали-прослушали на современнейшем оборудовании, дали полезные советы. Мало того что качественно, но и недорого – в Италии обошлось бы раз в шесть дороже! Я думаю, тут итальянцу здорово повезло, поликлиники наши далеко не все радуют, а если обратиться, скажем, в частный стоматологический центр Москвы, можно запросто разориться. Но, выходит, в Италии ещё хуже. Как, например, и в ЖКХ – итальянцы считают, что эта сфера работает у нас превосходно, хоть мы привыкли на неё пенять.
Я напомнил товарищу, что в «ЛГ» недавно печатали заметки об «исчезающей Италии» писательницы Маринеллы Мондаини, давно живущей с русским мужем и дочкой в Москве. Он отправил ссылку на статью однокурснице, та вскоре отозвалась:
«Видишь, я ничего не придумываю и не сгущаю. Старой Европы уже нет и не будет. Кто успел увидеть, тому повезло».
Я переправил реплику Маринелле, которая как раз гостила у сестры в Римини. Та ответила: «Да, хорошо, что статья понравилась и получила единомышленников. Вот так, они перебираются в Россию, правильно, я знаю много других итальянцев, которые хотели бы того же, но не могут – не знают языка, в России никого нет».
За всем этим – простые вещи, которых мы и не замечаем, но ведь они много значат.
Не хочу, чтобы создалось впечатление, будто я сам себя и читателей уговариваю, мол, всё у нас, ребята, хорошо и будет ещё лучше, что важнее всего стабильность, что власти всё делают правильно и людям во благо, а мы, неблагодарные, ничего не замечаем и только требуем. Никого я не уговариваю.
Просто призываю всех нас быть ответственными и ясно понимать, от чего хотим отказаться и к чему двигаться, чтобы снова не наломать дров и не выплеснуть с грязной водой ребёнка.
К власти, как всем известно, много претензий, о чём писал в начале статьи, но и оппозиция – всякая, а не только выталкиваемая на митинги умельцами из-за океана, – подчас не задумывается, о чём говорит, к чему призывает и чего хочет, кроме власти.
Вот есть, к примеру, «матёрый оппозиционер» В.В. Жириновский. В конце июля, когда в Сибири и на Дальнем Востоке люди боролись с пожарами и наводнениями, этот известный правдоруб в эфире телеканала «Россия-24» советовал молодёжи уезжать оттуда в комфортные и равнинные края, ведь Россия большая. И ведущая, как попка-попугай, головой кивала лидеру ЛДПР в знак согласия. Это что? Вместо призыва разумно обустраивать «землю нашенскую», добиваться роста народонаселения, человек, считающий себя опытным и мудрым политиком, зовёт молодых, сильных людей драпать со своей родины туда, где не каплет и не горит. Можно ли сморозить бóльшую глупость?
Скоро единый день голосования – в Москве, в других местах. Не надо делать вид, что нас это не касается. И стоит голосовать не сердцем, а умом, по всей строгости спрашивая потом с избранников. Если снова наделаем глупостей и будем двигаться вперёд только на словах, никакие итальянцы к нам не приедут. А свои станут сбегать в чужие края ещё активнее.