Какие итальянские люди

Не только подземные толчки от страшного землетрясения в Турции перепугали туристов и жителей по всему Средиземноморью. В нескольких странах заговорили об угрозе цунами на море, в некоторых — официально. Впрочем, к настоящему моменту предупреждения сняты, а кое-где даже объявлены фейками.

Впрочем, к полудню предупреждение было уже снято. Глава службы гражданской обороны Фабрицио Курчо выступил по телевидению с официальным сообщением о том, что угроза ценами миновала.

Тем не менее, за состоянием моря и угрозой в регионе следили — но со станции мониторинга в Эрдемли в Турции (примерно в 331 км от эпицентра землетрясения) на берегу Средиземного моря. Там были зафиксированы «спорадические колебания уровня моря от 1.5 до 2 метров», но не более того.

Напомним, рано утром в понедельник стихийное бедствие обрушилось на Турцию: страшное землетрясение, сильнейшее за последние 20 лет. Магнитуда землетрясения составила 7.4 баллов, что очень много, а «эхо» подземных толчков ощутили более чем в 10 странах. При этом по данным турецкого Управления по борьбе со стихийными бедствиями и чрезвычайными ситуациями (AFAD) землетрясение магнитудой 7.4 произошло в 04:17 в районе Пазарджик Кахраманмараша. За ним почти сразу, в 04:26, произошло ещё одно землетрясение силой 6.4 балла, эпицентр которого находится в районе Нурдаги Газиантепа, возле турецко-сирийской границы. Афтершоки ощущались по всей Турции, вплоть до курортных провинций. Ситуацию усугубляло то, что землетрясение произошло ранним утром, когда все ещё спали, поэтому предварительное количество погибших и пострадавших продолжает расти. Подробности читайте здесь.

PS: ближе к вечеру понедельника в соцсетях стали распространять и другие фейки. Так, на некоторых телеграм-каналах появилось видео, якобы снятое на курортах Турции, где огромная волна — по факту, мини-цунами — накрывает отельный пляж, захлёстывает бассейны, а туристы спасаются бегством. Однако скоро выяснилось, что это видео фейк, а сами кадры — из Африки 2017 года. Видимо кто-то решил разогнать хайп в крайне нервной обстановке.

Для тех, кому важен здоровый образ жизни, рекомендуем прочитать: «Ученые обнаружили, что ожирение поедает мозг».

МА

Мадзини (Mazzini), Андреа Луиджи (1814-1849), итальянский буржуазный демократ, республиканец, участник Рисорджименто.

Мадзини (Мазини) Джузеппе (1805-1872), один из вождей итальянского национально-освободительного движения.

Мазаньелло (Masaniello, Tommaso Aniello) (1620-1647), итальянский рыбак; вождь народного антифеодального восстания.

Макиавелли Никколо ди Бернардо (1469-1527), итальянский политический деятель.

Маласпина (Malaspina), Саба — итальянский хронист 13 века.

Малатеста (Malatesta), Эррико (1854-1932), один из лидеров анархистского движения в Италии.

Малатеста (Malatesta) — итальянский феодальный род, в конце 13 — начале 16 веков.

Мамели (Mameli), Гофредо (1827-1849), итальянский революционный поэт, участник революции 1848-1849 годов.

Манакорда (Manacorda), Гастоне (p. 1916), итальянский историк.

Манара (Manara), Лучано (1825-1849), итальянский революционер, участник революции 1848-1849 годов.

Манелли (Mannelli) Пьетро (1896-?), один из командиров итальянских частей войск СС.

Манин (Manìn), Даниеле (1804-1857), деятель итальянского Рисорджименто.

Мануций Альд (Aldus Manutius) Старший (1449-1515), венецианский гуманист, издатель и типограф.

Марио (Mario), Альберто (1825-1883), деятель итальянского Рисорджименто.

Марио (Mario), Джесси Меритои Уайт (White) (1832-1906), деятельница итальянского Рисорджименто.

Маринелли (Marinelli) Джованни (18.10.1879, Адрия, Ровиго — 11.1.1944, Сан-Проколо), итальянский политический деятель. Организатор убийства лидера итальянских социал-демократов Джакомо Маттеотти в 1924 (что стало причиной одного из наиболее сильных кризисов фашистского режима). С 1929 депутат парламента, затем член Палаты фасций и корпораций. Член Большого фашистского совета (БФС). На заседании БФС 24.7.1943 голосовал за отставку Б. Муссолини. Арестован немцами и на процессе фашистского трибунала в Вероне приговорен к смертной казни. Расстрелян.

Марко Фрязин (Фрязини) — итальянский зодчий XV века, участвовавшие, по летописным данным, в 1487 — 1491 годах, в строительстве стен, башен и палат Московского Кремля. Вместе с итальянским зодчим П.Солари в 1487-1491 годах построил Грановитую палату.

Маттеотти (Matteotti), Джакомо (1885-1924), итальянский социалист.

Матури (Maturi), Вальтер (1902-1961), итальянский историк левого либерального направления.

Мауджери (Maugeri) Франческо (1898-1978), итальянский военно-морской деятель

Маццолини (Mazzolini) Серафино (1890-1945), итальянский политический и государственный деятель.

Маюри, Майюри (Majuri), Амедео (р. 1886), итальянский археолог, эпиграфист и историк античного искусства.

МЕ

Медичи (Medici), Джакомо (1817-1882), деятель итальянского Рисорджименто.

Менотти (Menotti), Чиро (1798-1831), организатор и глава заговора.

Меркантини (Mercantini), Луиджи (1821-1872), итальянский поэт периода Рисорджименто.

Меццасома (Mezzasoma) Фернандо (1907-1945), итальянский политический деятель.

МИ

Мизиано (Misiano) Франческо (1884-1936), деятель итальянского и международного рабочего движения.

МО

Модильяни (Modigliani), Джузеппе Эмануэле (1872-1947), деятель итальянского социалистического движения.

Монтессори Мария (1870-1952), итальянский педагог, сторонник свободного воспитания.

Монтефельтро (Montefeltro) — итальянский знатный род, господствовавший в гористой области Анконской марки (Монтефельтро), а с 1234 года — в Урбино (с титулом графов). В 13 веке Монтефельтро выступали активными защитниками гибеллинов; в 14-15 веках Монтефельтро — кондотьеры на службе у Висконти и папства. С 1443 года Монтефельтро получили титул герцогов Урбино. Род Монтефельтро прекратился в 1508 году. Важнейшие представители: Гвидо (умер в 1298 году) — генеральный капитан гибеллинов Романьи; Федерико III (1422-1482) — герцог Урбино с 1474 года, известный кондотьер, дипломат, покровитель искусства. Литература: Ugolini F., Storia dei conti e duchi di Urbino, v. 1-2, Firenze, 1859; Dominici L., Il grande duca d’Urbino, Urbino, 1941; Rossi M., I Montefeltro nel periodo feudale delia loro signoria. 1181-1375, Urbania, 1957. (Советская историческая энциклопедия. В 16 томах. — М.: Советская энциклопедия. 1973—1982. Том 9. МАЛЬТА — НАХИМОВ. 1966).

Монтуори (Montuori) Лука (1859-1952), итальянский генерал армии.

Моравиа Альберто (Пинкерле) (1907/1990) — итальянский писатель, для которого излюбленной темой сюжета произведений было неприкрашенное, натуралистичное изображение действительности городского пространства, а также внимание к психологическому состоянию личности, нередко находящейся на стадии кризиса («Равнодушные», «История», «Конформист» и др.). (Гурьева Т.Н. Новый литературный словарь / Т.Н. Гурьева. – Ростов н/Д, Феникс, 2009, с. 179).

Моранди (Morandi), Родольфо (1902-1955) — деятель итальянского рабочего движения.

Морозини (Morosini) — венецианский знатный род в Венеции.

Морроне (Мопопе) Паоло (1854-1937), итальянский генерал-лейтенант.

Моска Гаэтано (1858 — 1941), итальянский правовед, социолог и политолог.

МУ

Муратори (Muratori), Лодовико Антонио (1672-1750), итальянский историк-эрудит.

С призывом вакцинироваться против SARS-CoV-2, чтобы не допустить усиления пандемии и повторения «ситуации, которая, надеемся, осталась в прошлом», к жителям Италии в открытом письме обратилась врачи из Итальянского общества эндоскопической хирургии и новых технологий (Sice), сообщает ANSA.

В нём подчёркивается, что вспышка COVID-19 отразилась не только на «положении в здравоохранении, но и в экономике и в целом в обществе». Люди «уже заплатили очень высокую цену и продолжают платить», но существуют не только пациенты, инфицированные COVID-19, а также и люди с хроническими и острыми заболеваниями, «у которых пандемия отняла ресурсы и возможности» для лечения.

Коллективная иммунизация, говорится в письме Sice, «может помочь уменьшить давление на системы здравоохранения во всем мире, включая итальянскую, что позволит не возвращаться к принятию радикальных мер».

По официальным данным, в Италии насчитывается более 124 тысяч точно установленных носителей COVID-19. За прошедшие сутки было выявлено 7409 новых случаев инфицирования. Всего же за время пандемии в стране заразились коронавирусом нового типа 4 427 827 человек, включая 128 379 умерших и 4 175 198 выздоровевших.

На утро 14 августа в Италии сделано 73 592 927 прививок против COVID-19, число прошедших курс вакцинации составляет 35 466 771, что соответствует 59,9 процента населения страны.

Интересное за неделю

«Парламентская газета» — официальное еженедельное издание Федерального Собрания РФ. Издается с 1997 года. Учредители газеты — Государственная Дума и Совет Федерации РФ. Издание является официальным публикатором федеральных законов, постановлений, актов и других документов Федерального Собрания. «Парламентская газета» имеет пункты печати и представительства в десяти субъектах федерации. Распространяется по подписке и в розницу, в органах исполнительной и представительной власти федерального и регионального уровня, в поездах дальнего следования и «Сапсан», в самолетах Авиакомпании «Россия», а также региональных авиакомпаний.

Россиянка, несколько лет пожившая в Италии, вернулась в Москву и рассказала, почему приняла такое решение. Своим опытом жизни за границей она поделилась с «Лентой.ру».

Итальянская история Киры началась с разочарования в профессии. Она отучилась в МГТУ имени Баумана, поняла, что хочет совсем другого, и поступила в Миланский технический университет. «В Милане я добралась до общежития, проживание в котором выиграла по стипендии вместе с бесплатной учебой. После заселилась, купила еды и поняла, что я одна. Совсем одна», — вспомнила москвичка.

Вскоре она обзавелась русскоговорящими друзьями и начала погружение в местную жизнь. По словам Киры, ее поразило умение итальянцев разграничивать рабочее и личное время. Она объяснила, что ни один итальянец не станет задерживаться на учебе или работе и всегда найдет 15 минут на то, чтобы выпить кофе.

«Тут я и узнала, что ад на земле существует» История россиянки, которая перебралась в Италию и увидела ее с иной стороны

Помимо этого, москвичку удивили высокие счета за электроэнергию, нестабильный транспорт и салоны красоты. «С бьюти-индустрией здесь на удивление все сложно. Старшее поколение итальянок привыкло два раза в неделю ходить в парикмахерскую и делать укладку, которая продержится все остальные дни», — пояснила Кира.

Россиянка вернулась в Москву после того, как основала компанию, помогающую абитуриентам поступать в итальянские вузы. По мнению Киры, вести бизнес из России в разы удобнее и выгоднее. Она также поделилась советами по тому, как пройти адаптацию в новой стране.

Ранее сообщалось, что россиянка перебралась в Италию и увидела ее с новой стороны. Она рассказала об отношении итальянцев к браку.

Бывшая уфимская радиоведущая Юлия Винокурова в 2012 году вышла замуж и переехала к мужу в Италию. Сейчас девушка с супругом и детьми живет в городке Монфальконе. По просьбе Сети городских порталов она рассказала об отличиях жизни в этой стране.

Как рассказала Юлия Винокурова, личный автомобиль в их городке на 20 тысяч жителей — вещь №1. Общественный транспорт в маленьких городах не развит: частных перевозчиков нет, автобусы только государственные и свою работу они заканчивают в 19:30. Цены на такси немаленькие, поэтому без личного автомобиля — никуда, несмотря на дорогой бензин («спекуляции частников на этом рынке не знают границ»).

Итальянцы не любят спешки. У них даже есть поговорка: «Pian e ben, e se non ben, almeno pian» («Делай всё спокойно и хорошо. И если не делаешь хорошо, то хотя бы не спеши»), говорит девушка. Как соседи итальянцы очень приветливы и комфортны — в этой стране очень уважают privacy.

«Приезжая как турист в Италию, хочешь остаться здесь навсегда: всё кажется таким безмятежным, спокойным, аппетитным. Отчасти это так. Итальянцы, особенно те, кто живет не в туристических городах, а в провинции, стараются сохранить привычный, традиционный уклад жизни: семейный обед по воскресеньям, кофе в баре по утрам, чтение газет, а не интернет-ресурсов Прогресс в виде „ТикТока“ или искусственного интеллекта сюда если придет, то нескоро», — считает Юлия.

В Италии невыгодно болеть — оплачиваются только первые три дня больничного. Врачей в государственной системе здравоохранения остро не хватает, поэтому ждать своей очереди на прием к специалисту, по словам Юлии, нужно около полугода. Врача «скорой» по этой же причине люди ждут по 4-5 часов. Поэтому большинство итальянцев лечится у частных врачей.

Юлия – один из учредителей Международной Пушкинской премии, генеральный секретарь ассоциации «Друзья великой России», организатор ежегодного Большого Русского бала в Риме.

–​ Юля, отношение к вам и русским в целом в стране изменилось?

На днях прислали с чужого номера неприятное СМС-сообщение, но я даже не стала отвечать. Меня легко найти: когда набираешь в итальянском поисковике слово «Россия», сразу всплывает название нашей ассоциации.

У кого-то заблокировали счет в банке. Моей подруге ее знакомый итальянец высказал, что вычеркивает ее из списка друзей, потому что она русская. Другая подруга поделилась опасениями, что ее дочку могут исключить из университета. Она вспомнила, что ее прабабушка – украинка, и посоветовала дочери на вопрос о национальности отвечать, что у нее 50 процентов украинской крови. Но открытых проявлений враждебности не было.

–​ Но нынешняя ситуация не могла не отразиться на вашей деятельности?

– Страдает культура. Концерты отменяются. Мы успели провести традиционный Большой Русский бал в историческом дворце Бранкаччо 15 января. Он был посвящен Федору Достоевскому и его роману «Двойник». А потом начались отмены.

16 марта, в день рождения русского ученого, изобретателя радио Александра Попова, намечалось совместное мероприятие с Российским центром науки и культуры. Член нашей ассоциации, принц Гульельмо Джованелли Маркони, внук итальянца Гульельмо Маркони, открывшего радиопередачу, вспоминал слова своего дедушки о том, что первым был все-таки наш Попов, но он не зарегистрировал вовремя патент.

В октябре должно было состояться пятое вручение Международной Пушкинской премии – тоже пришлось отменить. А вчера на адрес ассоциации пришло письмо с предупреждением, чтобы мы закрыли офис. Я переслала его ответственному в ассоциации по связям с органами государственной власти в итальянском парламенте адвокату Лео Мария Галати, и он отправил этот текст в газету. Вышла статья, и сейчас мне позвонили два итальянца из разных регионов страны со словами поддержки: «Мы с вами!»